Prof. Dr. Anat Feinberg

Anat Feinberg
Honorarprofessorin am Lehrstuhl für Hebräische und Jüdische Literatur


Anschrift:
    Hochschule für Jüdische Studien Heidelberg
    Landfriedstraße 12
    D-69117 Heidelberg


Tel.: (+49) (0) 6221 / 54 19 221

E-Mail: anat.feinberg@hfjs.eu

Sprechstunde: montags, 11.30 bis 12:00 Uhr und n.V., Landfriedstraße 12, Raum A2 05.



Curriculum Vitae

Publikationen

Fachbereich Hebräische und Jüdische Literatur



CURRICULUM VITAE

Seit 1990 in der Bundesrepublik. Honorarprofessorin an der Hochschule für Jüdische Studien Heidelberg für das Fach Hebräische und Jüdische Literatur.
1979 – 1988 Dozentin für Literatur- und Theaterwissenschaft an der Ben-Gurion-Universität in Beersheva und an der Universität Tel Aviv.
1978 Promotion an der University of London über Theater im Zeitalter von Shakespeare.
Studium der Anglistik und Philosophie an der Universität Tel Aviv.
1951 geboren in Tel Aviv.



PUBLIKATIONEN


Buchpublikationen

  • The Infinite Vexation: Mind, Appearance and Reality in Selected Jacobean and Caroline Plays. Ph.D. Thesis, University of London 1978 (Ms.).
  • Wiedergutmachung im Programm. Jüdisches Schicksal im deutschen Nachkriegsdrama. Prometh-Verlag: Köln 1988.
  • (Hg.): Kultur in Israel. Gerlingen: Bleicher Verlag 1993.
  • (Hg.): Rose unter Dornen. Frauenliteratur aus Israel. Gerlingen: Bleicher-Verlag 1993.
  • (Hg.): Die Erben der Propheten. Israelisches Lesebuch. Zürich, München: Pendo-Verlag 1998.
  • (Hg.):Wüstenwind auf der Allee. Zeitgenössische israelische Autoren blicken auf Deutschland. Berlin: Aufbau-Verlag 1998.
  • Embodied Memory. The Theatre of George Tabori. University of Iowa Press: Iowa City 1999.
  • George Tabori. München: Deutscher Taschenbuch Verlag (Reihe: Portrait) 2003.
  • Nachklänge: Jüdische Musiker in Deutschland nach 1945. Berlin: Philo Verlag 2005.
  • (Hg.) Moderne hebräische Literatur. Ein Handbuch. München: Verlag text + kritik 2005.
  • (Hg.) Rück-Blick auf Deutschland. Ansichten hebräischer Autoren. München: Verlag text + kritik 2009.

nach oben

 

Zeitschriftenaufsätze und Beiträge zu Sammelwerken (seit 1999)

  • Mein Judentum, in: Hans Jürgen Schultz (Hrsg.), Mein Judentum. Selbstzeugnisse, Zürich, Düsseldorf 1999, 131-144.
  • Splitter auf dem Boden: Deutschsprachige jüdische Autoren und der Holocaust, in: Text + Kritik Nr. 144 (1999), 48-58.
  • Kultur und Kulturschaffende in Israel. Die moderne hebräische Literatur, in: Alte Synagoge (Hrsg.), Status: Quo. 50 Jahre Staat Israel. Essen 1999, 99-111.
  • Zwischen Verzweiflung und Hoffnung. Gedanken über die Sehnsucht im Judentum, in: Von der Sehnsucht: Entwürfe, hrsg. von Norbert Sommer. Berlin 1999, 47-51.
  • Zwiespältig. Uraufführung "Jud Süß" von Klaus Pohl am Staatstheater Stuttgart,  in: Die Deutsche  Bühne 71 (2000), H. 1., 48.
  • The (Re-) Discovery of the "Yekke" in Hebrew Literature, in: Modern Hebrew Literature 25, Autumn/ Winter 2000, 2-7.
  • Marcel Reich-Ranicki: Ein verletzter Jude, ein zerrissener Mensch, ein Mann der Gegensätze, in: Hubert Spiegel (Hrsg.), Welch ein Leben. Marcel Reich-Ranickis Erinnerungen. Stimmen, Kritiken, Dokumente. München 2000, 162-165.
  • Quacks and Mountebanks in Elizabethan and Jacobean Drama, in: Ludica 5/6 (2001), 116-126.
  • The Janus-faced Jew: Nathan and Shylock on the Post-War German Stage, in: Unlikely History. The Changing German-Jewish Symbiosis, 1945-2000, hrsg. von Leslie Morris and Jack Zipes, Palgrave Press, 2002, 233-250.
  • Deutsch-jüdische Autorinnen nach 1945, in: Ambivalenzen. Die Frau in der jüdischen Kultur in Deutschland heute, hrsg. von Béatrice Roschanzamir, Bonn 2002, 53-56.
  • Taboris Autodafé, in: Die deutsche Bühne 73 (2002), H. 11, 59-60.
  • George Tábori: ein Mann mit Eigenschaften, in: Jahrbuch des Kulturinstitutes der Republik Ungarn. Stuttgart 2002, 69-74.
  • Das hebräische Drama, in: Die deutsche Bühne 73 (2002), H. 12, 56.
  • Heinar Kipphardt, in:  Holocaust Literature, hrsg. von S. Lillian Kremer, New York 2003, Bd. 1,  636-39.
  • George Tabori, in: Holocaust Literature, hrsg. von S. Lillian Kremer, New York 2003, Bd. 2, 1250-54.
  • Erwin Sylvanus, in: Holocaust Literature, hrsg. von S. Lillian Kremer, New York, 2003, Bd. 2,  1241-43.
  • Fritz Hochwälder, in: Holocaust Literature, hrsg. von S. Lillian Kremer, New York 2003, Bd. 1,  564-66.
  • Kulturelles Leben in Israel, in: Informationen zur politischen Bildung 278 (2003), 37-39.
  • On the Magic of the Forgotten and the Forbidden, in: Teatron (Tel Aviv) 10, March 2003, 31-33. 
  • Im Zeichen des Konflikts, in: Die deutsche Bühne 12 (2003), 26-29.
  • Das israelische Kapitel: Über zwei unveröffentlichte Manuskripte von George Tabori, in: Hanna Liss (Hrsg.), Yagdil Tora we-Ya´adir. Heidelberg 2003, 159-168.
  • Leopold Jessner: German Theatre and Jewish Identity, in: Leo Baeck Yearbook, 2003, 111-133.
  • Zauberer in der Wüste: Der israelische Blick auf Thomas Mann und seine Werke, in: Thomas Mann und das Judentum, hrsg. von Manfred Dirks und Ruprecht Wimmer, Frankfurt: Vittorio Klostermann  2004, 127-149.
  • Holocaust Drama, in: Encyclopedia of Genocide and Crimes Against Humanity, hrsg. von Dinah L. Shelton, MacMillan 2005.   
  • George Tabori, in: Encyclopedia of Modern Drama, hrsg. von G. Cody und E. Sprinchorn, Grolier Academic Reference 2005.
  • (mit Daniel Jütte) “Un des meilleurs violons d’Allemagne”: Der Violinvirtuose Edmund Singer – ein Beitrag zur deutsch-jüdischen Musikgeschichte des 19. Jahrhunderts, in: Jüdische Welten. Juden in Deutschland vom 18. Jahrhundert bis in die Gegenwart, hrsg. von Marion Kaplan und Beate Meyer. Göttingen 2005, 177-206.
  • Abbild oder Zerrbild? – Die Darstellung der Jeckes in der hebräischen Literatur, in: Die Jeckes. Jüdischer Almanach, hrsg. von Gisela Dachs, Frankfurt 2005, 170-178.
  • The Old Man and the Satire: A. Meggeds The Honeymoon of Professor Lunz, in: Modern Hebrew Literature 2, New Series, Autumn/Winter 2005, 219-220.
  • No Ship of Fools. Michal Zamir: A Ship of Fools, in: Modern Hebrew Literature 2, New Series, Autumn/ Winter 2005, 229-230.
  • Post-Zionist Perspective with Humor. Asher Kravitz: I, Mustafa Rabinovitch, in: Modern Hebrew Literature 2, New Series, Autumn/Winter 2005, 236-237.
  • Die moderne hebräische Literatur. Ein Überblick, in: Moderne hebräische Literatur, hrsg. von Anat Feinberg, München 2005, 11-25.
  • Abbild oder Zerrbild? Die Darstellung der Jeckes in der hebräischen Litetatur, in: Moderne hebräische Literatur, hrsg. von Anat Feinberg, München 2005, 140-163.
  • Die Rezeptionsgeschichte der hebräischen Literatur, in: Moderne hebräische Literatur, hrsg. von Anat Feinberg, München 2005, 185-220.
  • Biogramme hebräischer Autoren, in: Moderne hebräische Literatur, hrsg. von Anat Feinberg, München 2005, 221-246.
  • In einem fernen Land. Die israelische Literatur entdeckt die deutschen Juden, in: Janusfiguren. „Jüdische Heimstätte“, Exil und Nation im deutschen Zionismus, hrsg. Von Andrea Schatz und Christian Wiese, Minima Judaica 2, Berlin 2006, 349-366.
  • Biblische Motive in der hebräischen Dichtung, in: Freiburger Rundbrief 2, 2006, 104-111. 
  • Ein mißglückter Versuch: Klaus Pohls Jud Süß-Drama, in: „Jud Süß“. Hofjude, literarische Figur, antisemitisches Zerrbild, hrsg. von Alexandra Przyrembel und Jörg Schönert, Berlin 2006, 189-198.
  • Modern Hebrew Literature: The 1980s and After (Themes and Motifs), in: Encyclopaedia Judaica, Second Edition, edited by Fred Skolnik and Michael Berenbaum, Detroit, New York et al 2007, Vol. 8, 706-712.
  • Mass’ej (Numeri 33:1-36:13). Zwischen Hier und Dort, in: Kol Ischa. Jüdische Frauen lesen die Tora, hrsg. von Yvonne Domhardt, Esther Orlow, Eva Pruschy, Zürich 2007, 219-222.
  • Vom bösen Nathan und edlen Shylock: Überlegungen zur Konstruktion jüdischer Bühnenfiguren in Deutschland nach 1945, in: Literarischer Antisemitismus nach Auschwitz, hrsg. von Klaus-Michael Bogdal, Klaus Holz und Matthias N. Lorenz, Stuttgart und Weimar: Metzler Verlag 2007, 263-282.
  • „Mein Kampf“: George Tabori´s Subversive Herzl Variation, in: Theodor Herzl: From Europe to Zion, ed. by Mark H. Gelber and Vivian Liska, Tübingen: Niemeyer 2007, 235-244. 
  • „Ich habe Glück gehabt. Zum Tod von George Tabori, in: Die deutsche Bühne 9, 2007,10-13. (hebräische Version in Teatron 22, Dezember 2007, 60-62).
  • “Was? Dramaturg? Noch nie gehört, was ist das?”: Jüdische Dramaturgen im deutschen Theater im Kaiserreich und in der Weimarer Republik, in: Aschkenas. Zeitschrift für Geschichte und Kultur der Juden, 17. Jg.,  Heft 1, 2007, 225-271.
  • La novelle prose hébraïque, in: Mais c´est de l´hébreu ! La littérature hébraïque moderne publiée en français, 1880-2008, hrsg. von Deborah Guth, Tel Aviv  2008, 25-32.
  • Frust und Sehnsucht. Wo steht die israelische Literatur der Gegenwart. Essay, in: Jüdische Literatur. Belletristik und neue Sachbücher. Frühjahr 2008. Spezial der Jüdischen Allgemeinen, 13. März 2008, 16-17.
  •  „Weil ich ein Jude bin“: Albert Dulks Lea, in: Judenrollen. Darstellungsformen im europäischen Theater von der Restauration bis zur Zwischenkriegszeit, hrsg. von Hans-Peter Bayerdörfer und Jens Malte Fischer unter Mitarbeit von Frank Halbach, Tübingen: Niemeyer 2008, 89-100.
  • Es wurden keine Fragen gestellt. Erinnerungen an die Ursprünge des Staates Israel, in: SWR2 Magazin, 2  (2008), April-Juni,  19.
  • Heilige Sprache erfüllt von Leben. Hebräisch, in: Das Parlament, 17 (2008), 21. April 2008, 12.
  • Nicht nur im Bücherschrank. Die Vielfalt der israelischen Literatur, in: Tribüne, Heft 186 (2008), 222-230.
  • Halevys La Juive in der Inszenierung von Jossi Wieler und Sergio Morabito, in: Teatron (Hebr.) 23 (2008), 51-54.
  • To Play or not to Play: Jewish Musicians in Post-War Germany, in: I Will Sing and Make Music: Jewish Music and Musicians Throughout the Ages, hrsg. Leonard J. Greenspoon  (Studies in Jewish Civilization vol. 19), Creighton University Press 2008, 261-273.
  • Schweizer Freiheitskämpfer als hebräische Helden: Wilhelm Tell in der Habimah, 1936, in: Integration und Ausgrenzung. Studien zur deutsch-jüdischen Literatur- und Kulturgeschichte von der Frühen Neuzeit bis zur Gegenwart, hrsg. von Mark H. Gelber, Jakob Hessing und Robert Jütte, Tübingen: Niemeyer 2009, 297-304.  
  • Du Pathos au Bathos: Mein Kampf, une farce de George Tabori? in: Rire, Mémoire, Shoah, hrsg. von Andréa Lauterwein und Colette Strauss-Hiva, Paris und Tel Aviv: Éditions de l´éclat 2009, 141-156.
  • Schweizer Freiheitskämpfer als hebräische Helden: Schillers Wilhelm Tell in der Übersetzung von Chajjim Nachman Bialik, in: Rück-Blick auf Deutschland. Ansichten hebräischer Autoren, hrsg. von Anat Feinberg (Schriften der Gesellschaft für europäisch-jüdische Literaturen, Bd. 2), München: edition text + kritik 2009, 50-91. 
  • Stagestruck: Jewish Attitdues to the Theatre in Wilhelmine Germany, in: Jews and the Making of Modern German Theatre, hrsg. von Jeanette R. Malkin and Freddie Rokem, Iowa: University of Iowa Press (im Druck, 2010).
  • The Unknown Leopold Jessner: German Theatre and Jewish Identity, in: Jews and the Making of Modern German Theatre, hrsg. Von Jeanette R. Malkin and Freddie Rokem, Iowa: University of Iowa Press (im Druck, 2010). 
  • Jewish European Drama and Theatre, in: The Cambridge Dictionary of Jewish Religion, History and Culture, hrsg. von Judith Baskin, Cambridge 2010 (im Druck).


Wissenschaftliche Tätigkeit

  • Verantwortliche Fachberaterin und Autorin für das Fachgebiet „Modern Hebrew Literature“, Encyclopedia Judaica (Englisch), neu bearbeitete und erweiterte Auflage, 2004-2007.
  • Verantwortliche Fachberaterin und Autorin für das Fachgebiet „Moderne Hebräische Literatur“, Kindlers Literatur Lexikon, 3., völlig neu bearbeitete Auflage, hrsg. von Heinz Ludwig Arnold, Verlag J.B. Metzler, 2005-2009.

nach oben

Rezensionen (seit Januar 2006)

  • Der Regisseur Leopold Jessner, in: Die deutsche Bühne  4, 2006, 55-56.
  • Der Dramatiker Hanoch Levin, in: Die deutsche Bühne 7, 2006, 58.
  • Zweimal Heimat. Die Jeckes zwischen Mitteleuropa und Nahost, in: PaRDeS 12, 2006, 163-164. 
  • Michael Gielen, Unbedingt Musik, in: Freiburger Rundbrief 4, 2006, 299-300.
  • Biblical Resonance, in: Modern Hebrew Literature, Nr. 3, New Series, Autumn/Winter 2006/7, 193-196.
  • Lea Golbderg, There Comes the Light and Lea Goldberg’s Diaries, in: Modern Hebrew Literature, Nr. 3, New Series, Autumn/Winter 2006/7, 203-205.
  • Abraham B. Jehoschua, Die Passion des Personalbeauftragten, in: Freiburger Rundbrief 4, 2007, 301-302.
  • Matthias Heilmann, Leopold Jessner – Intendant der Republik, in: Trumah, Band 16, 2006, Heidelberg 2007, 195-196.
  • Marline Otte, Jewish Identities in German Popular Entertainment 1890-1933, in: PaRDeS 13, 2007, 170-172.
  • Willy Cohn, Kein Recht, nirgends. Tagebuch vom Untergang des Breslauer Judentums 1933-1941, in: PaRDeS 13, 2007, 182-183.
  • Natan Shahar, Shir Shir ale na. Toldot ha-Semer ha-Ivri (Hebr.), in: PaRDeS 13, 2007, 183-185.
  • So many in One Body, Yoel Hoffmann, Curriculum Vitae, in: Modern Hebrew Literature, Nr. 4, New Series, 2008, 262-263.
  • Imbroglio, Yosef Bar-Yosef, Not in this House, in: Modern Hebrew Literature, Nr. 4, New Series, 2008, 265-266.
  • Ein Niemandsland für meinen Sohn. David Grossmans Ischa borachat mi-Besora (Eine Frau flieht vor der (Hiobs-)Botschaft), in: Die literarische Welt, Nr. 23, 7. Juni 2008,  S. 7.
  • Aliza Olmerts Ein Stück vom Meer, in: Freiburger Rundbrief 4 /2008, 303-304.
  • Drei Frauen in Israel. Edna Mazyas Roman Über mich sprechen wir ein andermal, in: Die literarische Welt, 30. August 2008.
  • Barbara Staudinger (Hg.), Von Bayern nach Erez Israel. Auf den Spuren jüdischer Volkskunst. München 2007. In: PaRDes, Heft 14 (2008),  219-220.
  • Yael Hedaya. Eden. In: Die literarische Welt 20.9.2008.
  • Fluchtpunkt Afrika. Abraham B. Jehoschuas Roman Freundesfeuer. In: Literaturbeilage, Jüdische Allgemeine Wochenzeitung, 12. März 2009, 2.
  • Eine Wohnung weit weg von der Hölle. Sara Shilos Roman Zwerge kommen hier keine. In: Die literarische Welt 30. Mai 2009.
  • Inge Jens Unvollendete Erinnerungen (Hebr.), in: Haaretz, Musaf le-Tarbut we-Sifrut, 21.9.2009 (Eng. „Never forgive, never forget“, Haaretz, English Edition, September 2009, 14-15.)
  • Fehlt die Kraft zum Wollen? David Grossmans Roman Eine Frau flieht vor einer Nachricht, in: Die literarische Welt 22.August 2009.

 

Herausgeberschaft (Zeitschriften)

  • (Guest Editor) Formations [Madison/Wisconsin] 1 (1985), Heft 1: Schwerpunktthema: Israelische Literatur.
  • Modern Hebrew Literature [Tel Aviv] 1983-1989.
  •  Hebräische Kurzgeschichten (ins Georgische übersetzt von Mamuka Butskhrikidze. Tiflis: Saari 2003. 

Lexikonartikel

  • 72 Beiträge im Kindlers Literatur Lexikon, 3. völlig neu bearbeitete Auflage, hrsg. von Hans Ludwig Arnold im Verlag J. B. Metzler 2009:

Shmuel Yosef Agnon: Schira
Nissim Aloni: Ha-Nessicha ha-amerika´it (Die amerikanische Prinzessin)
Natan Alterman: Ha-Tur ha-schewi´i (Die siebte Zeitungsspalte)
Jehuda Amichai: Das lyrische Werk
Aharon Appelfeld: Badenheim, Ir Nofesch (Badenheim)
Aharon Appelfeld: Michwat ha-Or (Brennendes Licht)
Aharon Appelfeld: Katerina
Aharon Appelfeld: Sippur Chajjim (Geschichte eines Lebens)
David Avidan: Das lyrische Werk
Hanoch Bartov: Piz´ej Bagrut (Reifepickel)
Micha Josef Berdyczewski: Das erzählerische Werk
Chajjim Nachman Bialik: Das lyrische Werk
Jehuda Burla: Ischto ha-senu´a (Seine verhasste Frau)
Orly Castel-Bloom: Doli Siti (Dolly City)
Mordechai Se´ew Feierberg: Le´an? (Wohin?)
Amir Gilboa: Das lyrische Werk
Jehuda Leib Gordon: Das lyrische Werk
David Grossman: Ajen Erech Ahawa (Stichwort: Liebe)
David Grossman: Sefer ha-Dikduk ha-penimi (Der Kindheitserfinder)
David Grossman: Ischa borachat mi-Bessora (Eine Frau flieht vor einer Nachricht)
Batya Gur: Mawet ba-Chug le-Sifrut (Am Anfang war das Wort)
Shulamith Hareven: Ir Jamim rabim (Saras Jerusalem)
Chajjim Hasas: Ha-Joschewet ba-Gannim (Die du in den Gärten wohnst)
Yoel Hoffmann: Bernhart
Abraham Bar Jehoschua: Mul ha-Je´arot (Angesichts der Wälder)
Abraham Bar Jehoschua: Ha-Me´ahew (Der Liebhaber)
Abraham Bar Jehoschua: Geruschim Me´ucharim (Späte Scheidung)
Abraham Bar Jehoschua: Molcho (Die Fünf Jahreszeiten des Molcho)
Abraham Bar Jehoschua: Mar Mani (Die Manis)
Abraham Bar Jehoschua: Massa el Tom ha-Elef (Die Reise ins Jahr Tausend)
Abraham Bar Jehoschua: Esch jedidutit (Freundesfeuer)
Amalia Kahana-Carmon: We-Jareach be-Emek Ajalon (Und der Mond im Tal Ajalon)
Yoram Kaniuk: Chimmo Melech Jeruschalajim (Chimmo, König von Jerusalem)
Yoram Kaniuk: Adam ben Kelew (Adam Hundesohn)
Yoram Kaniuk: Ha-Jehudi ha-acharon (Der letzte Jude)
Jehoshua Kenaz: Acharej ha-Chaggim (Nach den Feiertagen)
Jehoshua Kenaz: Hitgganwut Jechidim (Einige schleichen sich ein)
Jehoshua Kenaz: Machsir Ahawot kodmot (Hinter der Wand)
Etgar Keret: Ga´agu´uaj le-Kissinger (Gaza Blues)
Ephraim Kishon: Te´alat Blaumilch (Der Blaumilchkanal)
Abba Kovner: Das lyrische Werk
Aharon Megged: Ha-Chaj al ha-Met (Der Lebende über den Verstorbenen)
Sami Michael: Viktoria
Jizchak Orpas: Nemalim (Ameisen)
Amos Oz: Arzot ha-Tan (Länder der Schakale)
Amos Oz: Michael scheli (Mein Michael)
Amos Oz: Ad Mawet (Dem Tod entgegen)
Amos Oz: Menucha nechona (Der perfekte Frieden)
Amos Oz: Kufssa schechora (Black Box)
Amos Oz: Sippur al Ahawa we-Choschech (Eine Geschichte von Liebe und Finsternis)
Dan Pagis: Das lyrische Werk
Rachel: Das lyrische Werk
Jonathan Ratosch: Ha-Holchi ba-Choschech (Die in der Finsternis gehen)
Dahlia Ravikovitch: Das lyrische Werk
Pinchas Sadeh: Ha-Chajjim ke-Maschal (Das Leben als Gleichnis)
Avraham Schlonski: Das lyrische Werk
Jaakow Shabtai: Sichron Dewarim (Erinnerungen an Goldmann)
Jaakov Shabtai: Sof Dawar (Vollendete Vergangenheit)
Nathan Shacham: Rewi´ijat Rosendorf (Rosendorf Quartett)
David Shahar: Kajiz be-Derech ha-Newi´im (Ein Sommer in der Prophetenstrasse)
Meir Shalev: Roman russi (Ein russischer Roman)
Zeruya Shalev: Chajjej Ahawa (Liebesleben)
Moshe Shamir: Hu halach ba-Sadot (Er ging durch die Felder)
Joshua Sobol: Nefesch Jehudi (Weiningers Nacht)
Joshua Sobol: Getto (Ghetto)
Benjamin Tammuz: Rekwi´em le-Na´aman (Requiem für Na´aman)
Dan Tsalka: Elef Lewawot (Tausend Herzen)
Saul Tschernichowsky: Das lyrische Werk
David Vogel: Chajjej Nissu´im (Eine Ehe in Wien)
S. Yishar: Jemej Ziklag (Die Tage von Ziklag)
S. Yishar: Schiw´ea Sippurim (Geschichten von Krieg und Frieden)
Nathan Zach: Das lyrische Werk

Abraham B. Jehoschua: Freundliches Feuer, Kindlers Literaturlexikon, Online, 2009.

  • 51 Beiträge in: Encyclopaedia Judaica, Second Edition, edited by Fred Skolnik and Michael Berenbaum, Detroit, New York et al 2007.

Adelmann, Uri; Almog, Ruth; Amir, Eli; Avigur-Rotem, Gabriela; Ballas, Shimon; Bartov, Hanoch; Bar-Yosef, Yehoshua; Beer, Haim; Bejerano, Maya; Ben-Ner, Yitzhak; Bernstein, Ori; Birstein; Yossel; Castel-Bloom, Orly; Dor, Moshe; Eytan, Rachel; Geldman, Mordechai; Gur, Batya; Hareven, Shulamith; Hendel, Yehudit; Hoffmann, Yoel; Kaniuk, Yoram; Katzir, Yehudit; Kenan, Amos; Kenaz, Yehoshua; Keret, Etgar; Laor, Yitzhak; Lapid, Shulamit; Liebrecht, Savyon; Matalon, Ronit; Megged, Aharon; Mishol, Agi; Oren, Ram; Orlev, Uri; Pagis, Dan; Pincas, Israel; Raab, Esther; Ravikovitch, Dalia; Reich, Asher; Sadeh, Pinchas; Sened, Alexander and Yonat; Seri, Dan Benaya; Shabtai, Aharon; Shaham, Nathan; Shahar, David; Shalev, Meir; Shalev, Zeryua; Shimoni, Youval; Sivan, Aryeh; Someck, Ronny; Tammuz, Benjamin; Tsalka, Dan; Wallach, Yona; Wieseltier, Meir; Yonathan, Nathan; Zach, Nathan.

  • 55 Artikel in: Kindlers Neues Literatur Lexikon (KNLL, 1988-1998)
  • 12 Artikel in: Lexikon der Weltliteratur, Harenberg Verlag, Dortmund 1988.
  • 27 Artikel in: Lexikon der Weltliteratur, 4. Auflage, Hrsg. von Gero von Wilpert, Alfred Kröner Verlag, Stuttgart 2004.

Mitgliedschaft in Beiräten

2007 – „Zurückgeben“. Stiftung zur Förderung jüdischer Frauen in Kultur und Wissenschaft,  Berlin.
2009 -  ELES. Ernst-Ludwig-Ehrlich Studienwerk, Berlin.
2009 -  Gesellschaft für europäisch-jüdische Literaturwissenschaften.



Bellestristische Arbeiten: Romane

  • Zel ha-jamim (hebr.). Roman. Verlag Sifriat Poalim: Tel Aviv 1973, 195 S.
  • Od ani holechet elaw (hebr.). Roman. Verlag Sifriat Poalim: Tel Aviv 1978, 295 S.    
  • Sehujot Bedujot (hebr.). Roman: Verlag Yediot Acharonot & Sifriat Poalim: Tel Aviv 1995, 220 S. Deutsche Übersetzung von Barbara Linner unter dem Titel “Das Leben und andere Irrtümer” im Bleicher-Verlag, Gerlingen 1997, 246 S. [Taschenbuchausgabe Aufbau Verlag Berlin 1999].

nach oben

Verantwortlich: E-Mail
Letzte Änderung: 02.03.2010